might earn a-one-way-ticket to the lonesome town. - quote, from Crystal.
Ya, listening to the following oldie ;)!
http://www.youtube.com/watch?v=xGGU-15Tt6M
Note, the end caption- "籠雞有食刀湯近 , 野鶴無糧天地寬", a traditional couplet (對聯) literally means " Chickens that are well fed inside the coop cannot avoid being slaughtered for meals, while the wild cranes without food available conveniently, soaring in the-sky-the-limit".
http://www.youtube.com/watch?v=xGGU-15Tt6M
Note, the end caption- "籠雞有食刀湯近 , 野鶴無糧天地寬", a traditional couplet (對聯) literally means " Chickens that are well fed inside the coop cannot avoid being slaughtered for meals, while the wild cranes without food available conveniently, soaring in the-sky-the-limit".